「CWC アートワーク展」恵比寿三越 4/6~19日

「CWC アートワーク展」~恵比寿三越1Fにて~

本日、4月6日(金)から4月19日(木)まで 恵比寿三越1Fにて、

CWCのアーティストのアートや、アートを活かしたグッズなどを販売する

期間限定ショップ 「CWC Pop up Shop」がオープンしています!

マサキリョウも、オリジナルiphoneステッカー、

ドレスステッカー(SuicaやPASMOなどの非接触型ICカードに貼ってオリジナルカードにメイクアップできるステッカー)、

新作原画を出品しています。

ぜひ、お気軽にお立ち寄りください。

LOVE FOR NIPPON『366ART HEART COCORO』/ OSAKA

LOVE FOR NIPPON『366ART HEART COCORO』
2012.3.1~3.31 @ NU chayamachi 3F

LOVE FOR NIPPON のチャリティARTプロジェクト『366ART HEART COCORO』に参加しています。

昨年の渋谷に続き、3.1日より大阪 Nu chayamachiで開催中です。

入場無料で、色々なミニイベントも予定されています。

ぜひご来場ください。よろしくお願いします。

マサキリョウ

Title : Heartsease in Everyday Life

LOVE FOR NIPPON『366ART HEART COCORO』/ TOKYO

LOVE FOR NIPPON『366ART HEART COCORO』
2011.9.3~9.19 @ Parco Factory

LOVE FOR NIPPON の新しいチャリティARTプロジェクト『366ART HEART COCORO』に参加しています。

「LIFE=人生・生きている喜び」をテーマにした366のアートで

365+1日のメッセージアートカレンダー”を作ろうというプロジェクトです。

そのお披露目として、

まずは100人の国内外で活躍するアーティスト・クリエイターによる

ココロのメッセージアートを集めた1st.エキシビションが、

渋谷パルコ6F/パルコファクトリー(入場無料)で開催されています。

僕もその一員として作品を出品しています。

会場ではフリマ、ライブなどミニイベントもありますので、

ぜひ みなさまに足を運んで頂ければ嬉しいです。

マサキリョウ

LOVE FOR NIPPON『366ART HEART COCORO』

I will be participating “366ART HEART COCORO” , a charity event organized by “LOVE FOR NIPPIN”.

The theme for this event is “LIFE”.

The purpose for this event is to gather 366 artwork from various artists and create a calendar.

Artists from all around the world will be participating this event taking place at Parco Factory Shibuya this month.

masaki ryo.

Title : Heartsease in Everyday Life

“Fashion Illustrator”

 

“Fashion Illustrator” 刊行

ファッションやファッションイラストを勉強している人、

若手のファッションイラストレーターのための本「Fashion Illustrator」~second edition~が刊行されました。

ジェフリー、ティナ、スティナらとともにマサキリョウもこの中でインタビューに答えています。

この本では、インスピレーション、テクニック、プレゼンテーション、

仕事の進め方などについてファッションイラストレーター達の実践情報を得られ、

ファッションイラストの歴史までざっと学べるという内容になっています。

 
“Fashion Illustrator”

masaki ryo. is featured inside the second edition of “Fashion Illustrator”,
a book targeted for upcoming fashion designers and fashion illustrators.
The other featured artists include Jeffrey, Tina, and Stina.
The book talk about illustration history, techniques, and how work with clients, etc..
Please check it out!

 

Chinese Art Box Released

北京発のクリエイター作品集

北京の出版社から、とても豪華な作品集が出版されました。
(マサキリョウも出版社からの依頼で参加させていただきました。)

H390×W390×D108mmの大きくてカラフルなボックスに、
青、緑、黄、オレンジ、ピンクの5つの封筒が入っています。
それぞれの封筒にはクリエーターの一作品が一枚、
ペラの紙に印刷されて入っています(一人につき1枚~3枚程)。

世界30カ国以上から100人余のクリエイターの作品200点以上だそうです。
印刷もきれいで立派な作品集です。

 

Chinese Art Box Released

My illustration is featured in the new art box published in China.

The size of the box is H390×W390×D108mm.
The box consists 5 different color envelopes, blue, green, yellow, orange, and pink.
Inside the envelopes, there are sheet of papers with different images.

There are about 100 creators from around the world participated in this book and each artist submitted 1~3 artworks.
Please check it out if you have a chance!

National Illustration Summit Forum

2008 Illustration Star Contest Award Ceremony & National Illustration Summit Forum – in Taipei

 

8月14日(木)。
台湾の美術雑誌「Idea illustrator(意念圖誌)」主催の
イラストサミット(2008 插畫星光大賽頒獎典禮暨國際插畫菁英論壇)に
招待され参加して来ました。

当日はイラストコンテストの授賞式も先だって催されており、
会場の入り口には受賞作品のパネルが展示されてました。

来場者は若い女性がほとんどで、イラストレーターの卵やデザインに興味のある人達。
皆さんの熱いまなざしを感じました。
僕のレクチャーは現地の通訳さんを通して行われました。

 
今までの楽しかった仕事や最近の作品やそのテクニックを紹介し、
その後会場からの質問に答えました。
ワンセンテンスごとに通訳が入るので、スピーチの苦手な僕にとっては少し救われました。

スタッフ皆さんに歓迎していただいて、とてもいい台湾滞在となりました。
非常謝謝!

 

 

待ち時間にいただいた飲み物。
なんと ヤクルトに台湾の緑茶が入ってます。
今、台北の若い女性の間で流行っているそう。ほとんどヤクルトの味かな。